{"product_id":"in-darfur-an-account-of-the-sultanate-and-its-people-paperback","title":"In Darfur: An Account of the Sultanate and Its People - Paperback","description":"\u003cdiv\u003e\u003cp style=\"text-align: right;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/reportcopyrightinfringement.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"\u003e\u003cb\u003eReport copyright infringement\u003c\/b\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/div\u003e\u003cp\u003eby \u003cb\u003eMuḥammad Al-Tūnisī\u003c\/b\u003e (Author), \u003cb\u003eHumphrey Davies\u003c\/b\u003e (Translator), \u003cb\u003eKwame Anthony Appiah\u003c\/b\u003e (Foreword by)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eA merchant's remarkable travel account of an African kingdom\u003c\/b\u003e \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003eMuḥammad al-Tūnisī (d. 1274\/1857) belonged to a family of Tunisian merchants trading with Egypt and what is now Sudan. Al-Tūnisī was raised in Cairo and a graduate of al-Azhar. In 1803, at the age of fourteen, al-Tūnisī set off for the Sultanate of Darfur, where his father had decamped ten years earlier. He followed the Forty Days Road, was reunited with his father, and eventually took over the management of the considerable estates granted to his father by the sultan of Darfur. \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ci\u003eIn Darfur\u003c\/i\u003e is al-Tūnisī's remarkable account of his ten-year sojourn in this independent state, featuring descriptions of the geography of the region, the customs of Darfur's petty kings, court life and the clothing of its rulers, marriage customs, eunuchs, illnesses, food, hunting, animals, currencies, plants, magic, divination, and dances\u003ci\u003e. In Darfur\u003c\/i\u003e combines literature, history, ethnography, linguistics, and travel adventure, and most unusually for its time, includes fifty-two illustrations, all drawn by the author. \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ci\u003eIn Darfur\u003c\/i\u003e is a rare example of an Arab description of an African society on the eve of Western colonization and vividly evokes a world in which travel was untrammeled by bureaucracy, borders were fluid, and startling coincidences appear almost mundane. \u003cp\u003e\u003c\/p\u003eAn English-only edition.\u003ch3\u003eAuthor Biography\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eMuḥammad al-Tūnisī (Author) \u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eMuḥammad al-Tūnisī\u003c\/b\u003e (d. 1274\/1857) belonged to a family of Tunisian merchants who traded with Egypt and what is now Sudan. Raised in Cairo, al-Tūnisī spent ten years traveling through the Darfur Sultanate. On his return to Egypt, he played an important part in Muḥammad ʿAlī's modernization project, supervising the translation of veterinary and medical texts and editing the first printed editions of classical Arabic texts. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cb\u003eKwame Anthony Appiah (Foreword by) \u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eKwame Anthony Appiah\u003c\/b\u003e, who has been president of the PEN American Center, is the author of \u003ci\u003eThe Ethics of Identity\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eThinking It Through: An Introduction to Contemporary Philosophy\u003c\/i\u003e, \u003ci\u003eThe Honor Code\u003c\/i\u003e, and the prize-winning \u003ci\u003eCosmopolitanism\u003c\/i\u003e. Raised in Ghana and educated in England, he has taught philosophy on three continents and is currently Professor of Philosophy and Law at New York University. Professor Appiah writes the \"Ethicist\" column in the \u003ci\u003eNew York Times Magazine. \u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/i\u003e \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cb\u003eHumphrey Davies (Translator) \u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003e Humphrey Davies\u003c\/b\u003e is an award-winning translator of some twenty-five works of modern Arabic literature, among them Alaa Al-Aswany's \u003ci\u003eThe Yacoubian Building\u003c\/i\u003e, five novels by Elias Khoury, including \u003ci\u003eGate of the Sun\u003c\/i\u003e, and Aḥmad Fāris al-Shidyāq's \u003ci\u003eLeg over Leg\u003c\/i\u003e. He has also made a critical edition, translation, and lexicon of the Ottoman-period \u003ci\u003eBrains Confounded by the Ode of Abū Shādūf Expounded\u003c\/i\u003e by Yūsuf al-Shirbīnī, as well as editions and translations of al-Tūnisī's \u003ci\u003eIn Darfur \u003c\/i\u003eand al-Sanhūrī's \u003ci\u003eRisible Rhymes \u003c\/i\u003efrom the same era. In addition, he has\u003ci\u003e \u003c\/i\u003ecompiled with Madiha Doss an anthology in Arabic entitled \u003ci\u003eAl-ʿāmmiyyah al-miṣriyyah al-maktūbah: mukhtārāt min 1400 ilā 2009\u003c\/i\u003e (\u003ci\u003eEgyptian Colloquial Writing: selections from 1400 to 2009\u003c\/i\u003e) and co-authored, with Lesley Lababidi, \u003ci\u003eA Field Guide to the Street Names of Central Cairo\u003c\/i\u003e. He read Arabic at the University of Cambridge, received his Ph.D. from the University of California at Berkeley, and previous to undertaking his first translation in 2003, worked for social development and research organizations in Egypt, Tunisia, Palestine, and Sudan. He is affiliated with the American University in Cairo. \u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eNumber of Pages:\u003c\/strong\u003e 430\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e 1.3 x 8.2 x 5.5 IN\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003ePublication Date:\u003c\/strong\u003e September 01, 2020\u003c\/div\u003e\n            ","brand":"BooksCloud","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45667065561190,"sku":"9781479804443","price":27.22,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0599\/7255\/0758\/files\/Y216VXhqV2U0elQ1aFJSSnp4TlVvdz09.webp?v=1779987020","url":"https:\/\/infinitylightwa.com\/products\/in-darfur-an-account-of-the-sultanate-and-its-people-paperback","provider":"Infinity Light","version":"1.0","type":"link"}